Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
15:24 

Человек лишь там чего-то добивается, где он сам верит в свои силы. (Л. Фейербах)
Франческо Петрарка

На жизнь Мадонны Лауры

XXXIX

Меня страшит немилосердный взгляд,
Где, надо мною власть себе присвоив,
Живет Амур, - и, как шалун побоев,
Бегу очей, что смерть мою таят.

И нет вершин, и нет таких преград,
Какие воля не возьмет, усвоив,
Что незачем изображать героев,
Когда свести в могилу нас хотят.

Из страха вновь себя подвергнуть казни,
Я отложить пытался нашу встречу
И, несомненно, заслужил упрек.

Но в оправдание свое замечу,
Что если я не уступил боязни,
То это - верности моей залог.

Перевод Е. Солоновича

На смерть Мадонны Лауры

CCLXXVII

Коль скоро бог любви былой завет
Иным наказом не заменит вскоре,
Над жизнью смерть восторжествует в споре, -
Желанья живы, а надежда - нет.

Как никогда, страшусь грядущих бед,
И прежнее не выплакано горе,
Ладью житейское терзает море,
И ненадежен путеводный свет.

Меня ведет мираж, а настоящий
Маяк - в земле, верней, на небесах,
Где ярче светит он душе скорбящей,

Но не глазам, - они давно в слезах,
И скорбь, затмив от взора свет манящий,
Сгущает ранний иней в волосах.

Перевод Е. Солоновича

Немного биографии

Ренессанс...

@темы: Петрарка, Стихотворения, биография, ссылки

URL
   

Все жанры искусства хороши, кроме скучных. (Ф. Вольтер)

главная